Thursday, October 17, 2013

What to Call That Thing Hiding in Your Closet: Monsters and the Idea of Race


Arts and Humanities Event #2
A large creature emerges from the trees. Its body towers over the man standing nearby, but the most shocking thing about it is its missing head. Its eyes peer out from its shoulders and the mouth stretches across its chest. Is this creature human? If not, what should it be called? Many, especially those alive in medieval times, would call it a monster and categorize it as part of a monstrous race. But as Asa Simon Mittman, a professor of monster studies, suggested, race may not be the best way to categorize beings. Mittman’s research delved into the role of monster races in the medieval ages and what role the word “race” plays in culture.

The idea of race, Mittman declared, is as artificial as the monsters themselves. He gave numerous examples to support his discovery that there is no logical way to categorize groups as races. The “monsters” of medieval literature and art were incredibly human-like in their mannerisms and dress, so these things could not set them apart from humans. Race, he explained, is consequently a cultural and not a biological phenomenon. Simply claiming another being to be of another race sets them apart and may distort perceptions of them.

However, this may be what the creators of literature and art wanted. By calling the strange beings “monstrous races,” artists set them apart from the Anglo-Saxon culture and placed them as a comparison tool. Looking at the “monsters” from afar, humans were able to judge their culture against those of the “monstrous races” and seem normal in comparison. In this way, the literature and art about “monstrous races” was really rhetoric on how the Saxons saw themselves and how they wanted their culture to be perceived.

Mittman presented these ideas of culture and race with admirable exuberance. He seemed incredibly excited to share his research and his thoughts on race in cultural context. This excitement was a little too much for me at some points in the lecture because he spoke at such a speed that it was difficult to process the ideas and keep up with the speech. I also felt a little disconnected to Mittman because he kept his head down and read from his prepared speech. If he had looked out at the audience more, I think his excitement could have helped him connect with his listeners. I was also frequently thrown off by the recurrent use of a medieval dialect that I am not familiar with. While I listened to the strange words, I considered how this introduction of a foreign language might affect a presentation. On the one hand, I thought that it might estrange the audience a little because there would be moments where they could not connect and could not comprehend what was being said. On the other hand, I think it could help express the inherent difference between cultures. Ideas are also often best expressed in their original dialect because nuances don’t get lost in translation. I have also been thinking about a point that Mittman made near the end of his lecture. He mentioned that medieval writings about monsters were considered explanations, but they actually never really explained anything at all. This is a worry of mine; that I will write a lot of words, but actually say nothing of importance. I need to make sure that what I write connects me to my audience and has an effect on them. I will be keeping all of these thoughts and observations in mind as I continue working on a project that will most likely involve writing and presenting.
-Miranda Romano

No comments:

Post a Comment